Собиратель костей - Страница 104


К оглавлению

104

Но волны прилива, конечно, уничтожили все возможные следы.

— Ты говорила, что имела место схватка между преступником и Эвереттом?

— Ну, не совсем схватка, — поправила Сакс. — Потерпевший просто ухватил его за рубашку.

Райм прищелкнул языком:

— Наверное, я уже начинаю уставать. Если бы я соображал лучше, то попросил бы тебя взять соскобы из-под ногтей этого Эверетта. Даже если он находился под водой, в этих местах…

— Вот, пожалуйста. — Амелия демонстративно подняла два маленьких полиэтиленовых пакетика.

— Так ты это сделала?

Она кивнула.

— Но почему их два?

Приподняв пакетики по очереди. Сакс пояснила:

— Левая рука, правая рука.

Мел Купер рассмеялся:

— Даже ты бы никогда до этого не додумался. Линкольн. А ведь идея сама по себе замечательная.

— Дифференциация рук… — промычал Райм. — Ну, возможно, это и принесет какую-нибудь незначительную пользу в судебной экспертизе.

— Вот как! — И Купер опять разразился смехом. — На самом деле Линкольн считает эту идею великолепной, но не подает виду, так как она пришла в голову не ему, — «перевел» Мел и тут же принялся изучать содержимое соскобов. — Опять кирпичная пыль.

— Никаких кирпичей поблизости не было, — заявила Сакс.

— И к этим крошечным кусочкам что-то пристало. Пока я не могу сказать, что именно.

— А не могла эта пыль остаться еще со скотного двора? — высказал предположение Бэнкс. — Помнится, там кирпичей было полно, верно?

— Нет, той кирпичной пылью мы обязаны вот кому. — Райм кивнул в сторону Сакс. — И подозреваемый тут не при чем, так как Амелия открыла пальбу уже после того, как он исчез. — Он нахмурился и вытянул шею вперед. — Мел, мне бы хотелось самому взглянуть на эту пыль под микроскопом. Технически это возможно?

Посмотрев на компьютер Линкольна, Купер кивнул:

— Можно попробовать. Должно получиться. Мел соединил проводом микроскоп со своим компьютером, а потом, пошарив в чемодане, извлек оттуда интерфейс и соединил оба компьютера, свой и Райма, в единую систему. Через пять минут восхищенный Линкольн уже разглядывал на своем мониторе то, чем Мел любовался через окуляр микроскопа.

Глаза криминалиста шарили по изображению неимоверно увеличенных кусочков. Внезапно он рассмеялся:

— Да он перехитрил самого себя! Видите эти белые частицы, прилипшие к кирпичу?

— И что же это такое? — заинтересовался Селитто.

— Похоже на клей, — высказал предположение Купер.

— Именно так. Это остатки состава, который наносят на роллер для чистки шерсти домашних животных. Опытные преступники обрабатывают такими роллерами свою одежду, чтобы избавиться от малейших следов. Но тут произошла осечка. Поэтому можно с уверенностью сказать, что найденная пыль принадлежит дому убийцы. Когда Эверетт схватил его за рубашку, пыль перекочевала к нему под ногти.

— А этот кирпич нам о чем-нибудь говорит? — спросила Амелия.

— Он очень старый и дорогой. Дешевые сорта более пористые из-за добавления различных наполнителей. Отсюда следует, что здание, из которого оно сложено, либо государственное, либо выстроено очень состоятельным человеком. В любом случае, этому дому лет сто, а то и больше.

— Ага, вот оно, — заговорил Купер. — Тут еще одна частица кожи от перчаток. Если они будут с такой скоростью распадаться на кусочки и дальше, скоро мы будем иметь дело уже с отпечатками пальцев.

Экран монитора Райма осветился, и тот в свою очередь принялся осматривать находку.

— А вот это уже забавно, — вновь подал голос Купер.

— Да, она отличается по цвету от прежних. Клочок этот черный. Проверь-ка его на микроспектрофотометре.

После непродолжительного анализа Мел выдал результат:

— Это кожа. Но краситель совсем другой. Может, на перчатке было пятно?

Райм напряг зрение, вглядываясь в клочок кожи на своем экране. И тут он понял, что с ним происходит нечто неприятное. У него начались проблемы.

— Эй, с вами все в порядке? — заволновалась Сакс. Райм не ответил. Мышцы шеи и челюсть начали сильно трястись. Чувство, близкое к панике, зародилось где-то внутри и теперь двигалось по позвоночнику к голове. Затем, словно щелкнул невидимый термостат, озноб прошел, и Линкольн начал обильно потеть. Крупные капли выступили на лбу и щеках, а все тело покрылось испариной.

— Том! — прошептал Райм. — Том, мне кажется, начинается.

Он буквально захлебнулся воздухом, когда сильнейший приступ головной боли прорезал лицо и растекся по стенкам черепа. Райм крепко стиснул зубы, и чуть покачивал головой, в надежде, что это еще не агония. Однако это не помогало. Свет в комнате, как ему казалось, начал мерцать. Боль была настолько сильной, что от нее хотелось убежать, умчаться прочь даже на ногах, навек утративших подвижность.

— Линкольн! — закричал Селитто.

— Его лицо! — ужаснулась Амелия. — Посмотрите, оно ярко-красное!

В то же время руки Райма побелели и цветом напоминали слоновую кость. Все его тело ниже злосчастного четвертого позвонка бледнело на глазах. Вся кровь Линкольна, словно стремясь поскорее попасть туда, где она была нужнее всего, потоком хлынула в мозг, норовя разорвать тонкие стенки сосудов.

Приступ усиливался, и Райм, как сквозь пелену, видел, как Том, наклонившись над ним, отбросил в сторону одеяло. Он заметил, как с сузившимися в тревоге сияющими голубыми глазами Сакс шагнула вперед. Последнее, что зафиксировало его угасающее сознание, был сокол. Птица, встревоженная поднявшейся в комнате суматохой, распахнула свои мощные крылья и, сорвавшись с карниза, воспарила над пустынными улицами города.

104